1月6日电中国红牛2020年1月5日晚发布公告称,北京市高级人民法院(2019)京清终4号《民事裁定书》驳回泰方(泰国红牛和英特生物)申请对中国红牛清算一案的诉请,维持北京市第一中级人民法院(2019)京01清申3号不予受理的民事裁定。本裁定为终审裁定,即已经发生法律效力。

January 6(UPI)-- China's Red Bull issued an announcement on the evening of January 5,2020, saying the Beijing Higher People's Court (2019)\" Civil Order No.4\" rejected the Thai side's (Thai Red Bull and Inte Bio) application for the Chinese Red Bull liquidation case and upheld the Beijing No.1 Intermediate People's Court (2019) Beijing No.01 Qingshen No.3's ruling. This ruling is final, i.e. has already had legal effect.

  中国红牛在公告中称,司法机关通过严谨的法律程序和全面的证据,确认了公司合法存续的基准事实;在法定证照合理变更期内,其一切生产经营权利依法受到保障。

China's Red Bull said in its announcement that the judicial authorities confirmed, through rigorous legal procedures and comprehensive evidence, the legal existence of the company's benchmark facts; within the period of reasonable change of the legal license, all its production and operation rights are guaranteed according to law.

  这一裁定结果使泰国天丝强制清算中国红牛行动落空,中国红牛正常生产经营秩序和体系得以持续经营,无疑大大增强了中国红牛的员工和合作伙伴的信心。

The ruling failed thai's forced liquidation of china's red bull, and the continued operation of china's red bull's normal production and operation system certainly greatly enhanced the confidence of china's red bull staff and partners.

  红牛商标权益争夺和纠纷自2014年开始,中泰双方摩擦不断,2016年双方矛盾升级并诉至公堂,双方围绕合资期限、商标、股权、破产清算等互相诉讼达20多起。随着中国红牛工商营业执照登记经营期限到期,双方全面爆发激烈的舆论战。中国红牛向有关部门提起营业执照变更申请,并称有法律依据的双方合作期限是“五十年”,泰国天丝则力图短时间内将中国红牛强制清算,并另寻合作伙伴。

Red Bull trademark rights and disputes began in 2014, Sino-Thai friction, the two sides escalated in 2016 and sued the court, the two sides around the joint venture duration, trademark, equity, bankruptcy liquidation and other mutual litigation more than 20. As China's Red Bull business license registration expired, the two sides broke out a fierce public opinion war. China's red bull filed an application for a change in its business license and said the legal-based cooperation period was \"50 years \", while thai tiansi tried to force china red bull to liquidate and find another partner in a short period of time.

  2018年10月15日,泰国红牛和英特生物向北京市第一中级人民法院提起强制清算中国红牛的法律程序。2019年5月,北京市第一中级人民法院作出裁定,不予受理该申请,随后泰方提起了上诉,直到最近北京高院将其诉请驳回。

On October 15,2018, Thailand's Red Bull and Inter Biological filed a legal procedure for compulsory liquidation of China's Red Bull with the Beijing No.1 Intermediate People's Court. In May 2019, the Beijing First Intermediate People's Court ruled that the application should not be accepted, and then the Thai side filed an appeal, until recently the Beijing High Court rejected its application.

  近日,红牛维他命饮料有限公司(下称“本公司”)收到北京市高级人民法院(2019)京清终4号《民事裁定书》。终审法院认为:“具有股东资格是公司股东申请法院指定清算组对公司进行强制清算的身份前提……红牛泰国公司、英特公司的股东资格尚处于争议状态,一审法院未受理其以股东身份提出的强制清算申请正确,符合最高人民法院关于公司强制清算相关司法解释的精神。红牛泰国公司、英特公司的上诉理由不成立,其上诉请求本院不予支持。”裁定结果为“驳回(红牛泰国公司、英特公司,本公司注)上诉,维持原裁定。本裁定为终审裁定。”

Recently, Red Bull Vitamin Beverage Co., Ltd.(hereinafter referred to as \"our company \") received the Beijing Higher People's Court (2019) Jingqing end of the 4th Civil Order. The Court of Final Appeal held:\" Having shareholder qualification is the status premise for a company's shareholders to apply to the court to appoint a liquidation team to carry out mandatory liquidation of the company... The shareholder qualification of Red Bull Thailand Company and Inte Company is still in dispute, and the court of first instance has not accepted its application for compulsory liquidation as a shareholder correctly, which is in accordance with the spirit of the Supreme People's Court on the relevant judicial interpretation of compulsory liquidation of the company. Red Bull Thailand, Inte's grounds of appeal are not valid and its appeal is not supported by the Court.\" the result of the ruling was \"rejected (red cow thai company, inte company, our company note) and upheld the original ruling. This ruling is final.\"

  1.司法机关通过严谨的法律程序和全面的证据,确认本公司合法存续的基准事实。此裁定作为本公司合法存续的基准司法文件,特予以引述公告。

1。 The judicial authorities, through rigorous legal procedures and comprehensive evidence, confirm the legal existence of the Company's benchmark facts. This ruling is hereby cited as a benchmark judicial document for the lawful existence of the Company.

  3.经中华人民共和国司法机关查明,红牛泰国公司(全称为红牛维他命饮料(泰国)有限公司)、英特公司(全称为英特生物制药控股有限公司)所谓的股东资格,处于争议状态,未被确认。此后,在司法机关作出确定裁定前,任何冒用本公司股东资格在监管机构、其它第三方机构、行业市场危害本公司生产经营权利的行为,本公司将依法捍卫固有权利。

3。 According to the judicial authorities of the People's Republic of China, the so-called shareholder qualification of Red Bull Thailand Company (full name Red Bull Vitamin Beverage (Thailand) Co., Ltd.) and Inte Company (all called Inte Biopharmaceutical Holdings Co., Ltd.) is in dispute and has not been confirmed. Subsequently, prior to a determination by the judicial authorities, any false use of the company's shareholder status in the regulatory body, other third-party institutions, industry market harm the company's production and operation rights, the company will defend the inherent rights according to law.

  4.中国红牛培育和守护中国功能性饮料行业近二十五年,不仅依恃广大消费者成功打造了自身品牌,也推动了一个行业的发展和繁荣。如今中国红牛全产业链关系数百万人就业,为行业和特定区域经济发展做出了长期、持续、稳定的贡献。此次北京市高级人民法院的裁定鼓舞着我们,我们将一如既往地为股东、员工和合作伙伴创造价值,一如既往地为中国消费者提供健康安全优质的产品和高质量的服务。

4。 China Red Bull has nurtured and guarded the functional beverage industry in China for nearly 25 years, not only relying on the majority of consumers to successfully build their own brand, but also promote the development and prosperity of an industry. Today, China's Red Bull industry chain relates to the employment of millions of people, making a long-term, sustained and stable contribution to the economic development of the industry and specific regions. The ruling of the Beijing Higher People's Court has inspired us, and we will continue to create value for shareholders, employees and partners, and continue to provide healthy, safe and high quality products and services to Chinese consumers.


欢迎转载,转载请注明出处:皇冠棋牌app下载